интроверт и социофоб
СТЕКЛЯННЫЕ ДОМА

Глава 179

Отредактированная глава здесь: www.weisskreuz.ru/new/index.php?id=20994

@темы: Стеклянные дома

Комментарии
02.03.2006 в 01:07

Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
Коммент по наводке самой Кайгары ( нет, Кай, от инициативы я не отказываюсь ;) )

Ув. читатели "Домов", просьба вполне личного характера, если позволите.

Я - из тех трёх людей, которые вычитывают книжку. Я уже не помню сколько раз :) говорила о самоценности процесса; однако недавно всё ж подумала о том, кто наблюдает, как наблюдает, и сколько вас, наблюдающих результаты нашей деятельности. Скажите, пожалуйста, есть тут среди вас те, кто видел наш новый, отредактированный вариант "Домов"? Читали ли, читали ли с интересом\любопытством\недоумением, видели ли комментарии? У нас в процессе пересмотра книжки возникают горы всего интересного, часть оседает в приложениях в конце глав, часть ( н\м любопытная, думаю :) ) появится после того, как книжка целиком выйдет - это будет что-то вроде научно-справочного аппарата XD

И я, и Виридиан были бы очень рады получить какую-нибудь реакцию старых\новых читателей - поверьте, она очень интересуется тем, что мы тут без неё делаем :)
02.03.2006 в 15:00

To deal with their complexity, patterns are defined and rules established.
Читаю "Дома" в журнале Виридиан и здесь. (А потом дома еще перечитываю, перечитываю и перечитываю...)

ммм... плохо умею я комментировать, посему оставляю комменты редко.



А что считается новым отредактированным вариантом?

02.03.2006 в 17:07

Именем Богини, да правит миром любовь...
nome-noname

на weisskreuz.ru висит
03.03.2006 в 01:04

Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
nome-noname

Во-первых, спасибо :)

Мы надеемся, что не только "считается" - во-вторых ;) Новая редакция, помимо "БКпР", вывешена ещё на форуме "М-ра Яой" - никакой разницы между ними нет.

03.03.2006 в 04:03

Все, кто принимают участие в переводе и вычитке, делают огромное и ,в начале казалось, неподъемное дело! Сначала натолкнулась на первые 10 глав на weisskreuz.ru, затем в рекомендациях на "М-р Яой",а теперь читаю, читаю и читаю! Образовалась своего рода "Домо"-зависимость.... Спасибо всем огромное!!!!
03.03.2006 в 10:47

To deal with their complexity, patterns are defined and rules established.
Неправильная богиня, mai1, пасиб, приняла к сведению.



Гость, присоединяюсь - кроме возможности почитать новую (а еще - большую, не на пару страничек, и по прежнему пополняющуюся новыми событиями, сюжетными линиями и прочимо вкусностями) весчь по любимому фендому, "Дома" в русском переводе - это еще масса удовольствия (ага, кролики - это не только...) от самого процесса чтения. (мне говорили - пиши короткими фразами. угу)

Меня очаровывают находки перевода - вроде того же "лапки-царапки".

И еще, "Дома" на русском очень легко читаются.



Спасибо - вам всем! За перевод и за вычитку. За то что начали это все, и за то, что продолжаете!

МУРК!!!

Спасибо.
03.03.2006 в 11:05

рыба знает, когда молчать
mai1



Спасибо, что взяли на себя благое дело по вычитке.

Я читала (читаю) оба варианта.Отбетка меня сильно порадовала. К сожалению, я далеко не мастер эпистолярного жанра,и врядли смогу написать достаточно продуманный и логичный отзыв, но после проверки читать стало намного приятнее...

Кайгара, mai1 огромное спасибище за "дома"!
03.03.2006 в 12:27

интроверт и социофоб
Спасибо всем за отзывы! Хотелось бы ещё конструктивных предложений - на что обратить особое внимание при редактировании. Может, сделать более подробные комментарии, прояснить какие-то места, которые мы с Mai пропустили, посчитав общеизвестными? А может, какие-то вопросы есть к автору?
04.03.2006 в 01:25

Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
Гость

Спасибо Для нас действительно важно знать, что люди обращают внимание на нашу работу ( ой, я ужасно старательно пытаюсь избавиться от собственной патологической серьёзности, хотя бы терминологической - боюсь, тщетно :) )

nome-noname

Вам спасибо - под впечатлением некоторых недавних отзывов я почти уж было совсем подумала, что многих, ооооочень многих потенциальных читателей отпугивает сам принцип построения повествования книжки - люди говорят, что, мол, мыльная опера сама по себе - ущербный жанр И да, Кай действительно замечательно находчивый переводчик - даже не буду говорить о всяких там имхах ;)

Semiramida

Вам тоже - полновесное спасибо Знаете, я затеялась с этим, гм, опросом не для того, чтобы собрать какой-никакой урожайчик "спасибов" - хотя конечно, ваша читательская благодарность нам всем очень приятна. Нам не очень важно, насколько профессионально :) будут сформулированы ваши вопросы\комментарии\отзывы - намного любопытнее, что люди находят в "Домах".

всем

Полностью поддерживаю Кай - feedback драгоценен :) Повторюсь: Виридиан очень веселится, когда узнаёт что-нибудь про русскоязычную среду :)

kaigara

Кай, забыла сказать: твоя новая подпись просто вдохновляет на подвиги XD
07.03.2006 в 18:02

интроверт и социофоб
mai1

Выбирала между этим вариантом и "Третий сорт - не брак". Но цитата из The Cure победила :)
08.03.2006 в 00:54

Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
Я тоже до сих пор очень The Cure люблю :) И Виридиан тоже любит

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail