А как слово было написано? Если Skeleton key - тогда это может быть отмычка... или, как наши красиво перевели название одного фильма - ключ от всех дверей.
Мне вот тоже интересно, зачем у всех Слова разные - это ж в экстренной ситуации надо ещё вспомнить, кого каким Словом тормозить. Может, чтобы и контр-Слова у всех были разные - даже если один распрограммируется, другим это контр-Слово не подойдёт.
Ли-ко
Skeleton key и есть, но словом "отмычка" это вряд ли можно перевести, потому что несколько раз повторяется, что это именно сочетание слов, которые можно произносить как вместе, так и по отдельности. Вот насчёт "ключ от всех дверей" - это мысль. Спасибо
Мне вот тоже интересно, зачем у всех Слова разные - это ж в экстренной ситуации надо ещё вспомнить, кого каким Словом тормозить. Может, чтобы и контр-Слова у всех были разные - даже если один распрограммируется, другим это контр-Слово не подойдёт.
Ли-ко
Skeleton key и есть, но словом "отмычка" это вряд ли можно перевести, потому что несколько раз повторяется, что это именно сочетание слов, которые можно произносить как вместе, так и по отдельности. Вот насчёт "ключ от всех дверей" - это мысль. Спасибо